Uttalandena får mig att framstå som mindre vetande
Så sent som i höstas galopperade vi rakt igenom Lukasevangeliet på två veckor, och sedan genom Apostlagärningarna, också det på bara två veckor.
Så sent som i höstas galopperade vi rakt igenom Lukasevangeliet på två veckor, och sedan genom Apostlagärningarna, också det på bara två veckor.
Den nya översättningen av Nya testamentet, NT2026, kommer ut i höst. Aili Lundmark, som arbetat med svenskan i översättningen, är kritisk till hur projektet genomförts.
Bibelsällskapet har den 10 november antagit en ny översättning av Nya testamentet, kallad NT 2026. Den kommer att lanseras för allmänheten under bokmässan nästa år.
Slutsatsen är att folket avskydde Paulus. Han var romersk agent.
“Svenskar är analfabeter vad gäller Bibeln,” säger Urban Lennartsson. För att råda bot på det har han byggt upp Bibelns värld - en park där bibliska gestalter och platser levandegörs i storslagen dramatisering på liten yta.
För första gången i historien har hela Nya testamentet "Orre testamente" översatts till sydsamiska. Söndagen den 25 augusti tas det emot vid en högtidlig gudstjänst i Stora kyrkan i Östersund.
Bibelsällskapets översättning av Matteusevangeliets kapitel 5–7 har engagerat, säger Anders Göranzon, generalsekreterare på Svenska bibelsällskapet.
2026 ska Bibelsällskapet vara klart med sin nya översättning av Nya testamentet. Fram tills dess släpps provöversättningar. Den senaste översättningen omfattar bland annat Saligprisningarna och Herrens bön i Matteusevangeliet.
År 2026 kommer en ny översättning av Nya testamentet från Svenska bibelsällskapet.En av översättarnas många utmaningar är att hitta ett mer inkluderande språk som samtidigt speglar antikens kultur.
Ett lättare sökverktyg, det är den stora vinsten med det nya utseendet av bibeln.se. "Den liknar nu andra sökmotorer med en enda sökruta", säger Anders Göranzon, generalsekreterare för bibelsällskapet.
Hur ska kyrkan hantera sitt antijudiska arv? Under ett seminarium inför bokmässan öppnade bibelöversättaren Mikael Winninge för nytänkande.
I dagsläget finns Bibeln översatt till 733 språk. Men fortfarande saknar mer än hälften av världens språk helt och hållet en bibelöversättning. I det långsiktiga arbetet att tillgängliggöra Bibeln har ett mål satts till år 2038.
"Hon har synliggjort människor och företeelser i Bibeln som funnits i skuggorna och därmed bidragit med nya perspektiv" skriver juryn som utsett Charlotte Frycklund till vinnare av Bibelpriset 2022. Priset delas ut av Bibelsällskapet och Sigtunastiftelsen.
Bibelsällskapet i Ukraina har under kriget börjat be psalm 31 i Psaltararen varje dag. Initiativet har spritt sig i Ukraina och i Europa. Nu uppmuntrar Svenska bibelsällskapet till läsning av psalmen, dagligen klockan 16.00, samtidigt som den bes i Ukraina.
Teologen, författaren och debattören Joel Halldorf är 2021 års Bibelpristagare för sin "unika förmåga att belysa såväl kyrkohistoria och teologi som populärkultur".
"Det är en stor nyhet. Det är oerhört spännande, även om fragmenten är små," säger Mikael Winninge, översättningsdirektor på Bibelsällskapet, om nytt fynd som gjorts av texter ur Gamla testamentet.
Det är 500 år sedan Nya testamentet på svenska för första gången och 45 år sedan 1981 års översättning NT 81. 2026 är det dags för en helt ny översättning av Nya testamentet
Bibeln.se har byggts om med ny teknik och programmering. Sidan har bland annat mobilanpassats, snabbats upp och fått ett nytt sökverktyg.
Svenska bibelsällskapets projekt att digitalisera Karl XII:s bibel pågår för fullt. Nästa höst ska allmänhet och forskare kunna söka i hela materialet.